在线学习西班牙语课程

服务热线 : 18258773061

在线课程

在线客服

线上课程

西班牙语外刊阅读—新冠病毒已波及到拉美六国,他们采取了什么措施呢

发布日期:2020/3/9 20:18:51 点击:885

速报

Coronavirus: a qué países de América Latina ha llegado el virus y qué medidas se han adoptado

新冠病毒已波及到拉美六国,他们采取了什么措施呢?

(图、外文源自:BBC NEWS MUNDO   Fehca: 04/03/2020)

La presencia del nuevo coronavirus ya ha sido confirmada en seis países de América Latina: Argentina, Brasil, Chile, Ecuador, México y República Dominicana.

拉美六国目前已确诊了新冠病毒的病例,分别是阿根廷、巴西、智利、厄瓜多尔以及多米尼加共和国。


Argentina y Chile este martes fueron los últimos países de América Latina en confirmar casos de la nueva cepa de coronavirus. En la región, el primer caso se dio en Brasil en febrero, seguido de México poco después. 

本周二,拉美新增两个确诊新冠病毒的国家,即阿根廷和智利。在拉美,首个病例是2月份在巴西确诊的,紧接着便是墨西哥。


República Dominicana y Ecuador reportaron casos el pasado fin de semana. 

多米尼加共和国和厄瓜多尔在上周末也报告了确诊病例。


Llamado covid-19 por la Organización Mundial de la Salud (OMS), se trata de una infección respiratoria que comienza con fiebre y tos seca, y que puede derivar en una neumonía grave.

世卫组织将该病毒命名为covid-19, 这是一种呼吸道传染病,病初伴有发烧和干咳的症状,且可能会进而引起严重的肺炎。


Hasta este 2 de marzo, había más de 90.000 infectados y de 3.000 muertos en todo el mundo, la mayoría de ellos en China.

截止到3月2日,全球已有90000人感染,3000人死亡,大部分在中国。


Aquí te contamos cuál es la situación en cada uno de los países que han reportado casos de nuestra región.

在此,我们向你告知受新冠疫情影响的拉美各个国家的现状。




Brasil 巴西 ●

·2 casos confirmados  确诊2例

·433 sospechosos 疑似433例


Hasta este lunes, había dos casos confirmados de covid-19 en Brasil. Los pacientes son dos hombres, uno de 61 años y otro de 32, residentes de Sao Paulo que habían estado en Italia recientemente. 

到本周一为止,巴西已有两例确诊患者。此二人均为男性,年龄分别为61岁及32岁,居住在圣保罗,近期曾前往意大利。

El Ministerio de Salud brasileño dijo que hasta el lunes por la tarde había también 433 casos sospechosos de portar el nuevo coronavirus. El número representa un aumento de más del 70% respecto al domingo, cuando reportaron 207 casos sospechosos.

巴西卫生部表明,截止到当地时间本周一下午,已433例患者疑似携带新冠病毒。该数据较上周日的207例疑似患者相比,增长了70%以上。



México 墨西哥 ●


·5 casos confirmados  确诊5例

·21 casos sospechosos  疑似21例


Las autoridades mexicanas también anunciaron medidas de concienciación y prevención, como la realización de simulacros y una mayor difusión de información hacia la población. 

墨西哥当局也采取了宣传和预防的措施,比如模拟演练以及向人民群众大规模地传递资讯。


En concreto, el gobierno comenzó la semana pasada a organizar conferencias nocturnas diarias para informar sobre el nuevo coronavirus.

这具体体现在,政府从上周开始每天晚上组织会谈,报告新冠病毒的相关信息。


Ecuador 厄瓜多尔 ●


·7 casos confirmados  确诊7例


El gobierno de Ecuador dijo que se ha activado un plan nacional para proteger a la población ante la enfermedad, catalogada de "muy alto" riesgo de contagio por la OMS.

厄政府表明,当前已经启动了针对该疾病的国家方案来保护人民群众。此前,世卫组织也已将新冠肺炎疫情全球风险级别升至“非常高”。

 

Además, las autoridades suspendieron la celebración de actos masivos en las ciudades costeras de Babahoyo y Guayaquil, ambas en el suroeste del país, donde se detectó ese primer afectado.

此外,随着首例新冠病毒患者的确诊,官方取消了厄瓜多尔西南部两城—瓜亚基尔及巴巴奥约的大型集会活动。


República Dominicana 多米尼加共和国 ●


·1 caso confirmado  确诊1例


El gobierno de República Dominicana confirmó este domingo que detectó el primer caso de la enfermedad que provoca el virus, covid-19, en el país.

多米尼加共和国在上周日确诊了国内第一起新冠病毒的病例。


Se trata de un turista italiano de 62 años que ha sido puesto en aislamiento en un hospital militar cerca de la capital, según la agencia Reuters.

据路透社报道,该患者是一名62岁的意大利游客,目前已被隔离在一家位于该国首都附近的军用医院。


A modo de prevención, el viernes 28 de febrero República Dominicana suspendió por 30 días los vuelos desde Milán debido al aumento de los casos de la enfermedad en Italia.

由于新冠病毒的疫情肆虐了意大利,多米尼加共和国为做好防范措施,在上周五2月28日取消了未来30天来自米兰的航班。


La medida afecta a unos 4.000 pasajeros que tenían reservas para volar con una aerolínea de bajo costo desde Milán a La Romana, una zona turística costera dominicana.

受该举措影响的大约有4000乘客,他们在此前都预定了一家廉价航空的机票,打算从米兰飞往罗马纳(多米尼加共和国海滨旅游胜地)。



Argentina  阿根廷 ●

·1 caso   确诊1例


Este martes, el Ministerio de Salud confirmó el primer caso de coronavirus en este país.

本周二,阿根廷卫生部确认了该国第一例新冠病毒患者。

El paciente es un hombre de 43 años que llegó a Buenos Aires procedente de Milán, Italia, este domingo, y se atendió en una clínica privada de la capital argentina.

该患者是一名43岁的男性,上周日从意大利米兰飞往布宜诺斯艾利斯。日前已在阿根廷首都的一家私人诊所接受看护治疗。


Chile   智利 ●

·1 caso  确诊1例

El Ministerio de Salud de este país confirmó este martes su primer caso de coronavirus.

智利卫生部在本周二也确认了该国第一例新冠病毒患者。

El caso identificado corresponde a un hombre de 33 años, que regresó a Chile a finales de febrero de un viaje por el sudeste asiático.

确诊病例为一名33岁的男性,此前有东南亚旅行史,2月底回国。



翻译|Camilo(宁波凡思西班牙语)

视频|网络(侵删)


疫情期间宁波凡思西班牙语线上课程开启,让大家足不出户,就能和老师一起云学习。

宁波凡思西班牙语线上直播互动直播课特色

★小班化直播互动

★师生视频互动学习,学员有充分的锻炼机会

★告别哑巴西语

★每周有固定时间,直播上课,错过可回放。

★课后视频无限回放,方便知识点查漏补缺

★有专门的班级微信群,随时答疑

★每课有配套练习,再次巩固知识点



报名咨询长按下方二维码~


这样的外刊阅读你喜欢吗?

欢迎参与我们的外刊打卡活动

有更详细的词汇解析哦!

原版录音+翻译+重点词汇解析+课后作业

让你不再做无用功阅读

听力,词汇,造句,阅读水平蹭蹭蹭的提升

适合今年备考DELE,SIELE等级考试同学

坚持就是胜利!20天来个西语的蜕变


GZH:宁波凡思外语

返回