在线学习西班牙语课程

服务热线 : 18258773061

在线课程

在线客服

线上课程

西班牙语外刊阅读—本以为疫情已经够可怕,没想到美国还在落井下石

发布日期:2020/3/9 20:09:40 点击:1097

14 FEB 2020

JUEVES

EE UU acusa a Huawei de crimen organizado

美国政府指控华为有组织犯罪



01

UNO

美国司法部表示这家中国电信巨头从六家科技公司中窃取了知识产权



02

DOS

美国政府已指控中国科技巨头华为有组织犯罪和密谋窃取美国的商业机密。该起诉书还针对两家子公司,已于本周四在布鲁克林的联邦法院提起诉讼,其中还包括其他指控,包括洗钱,妨碍司法公正和违反制裁的行为。司法部的指控行为意味着特朗普政府与全球最大的电信设备制造商之间的法律战争的重大升级。


La acusación se suma a otros cargos presentados el año pasado contra la consejera delegada de Huawei, Meng Wanzhou, que se encuentra en Canadá, en libertad bajo fianza, esperando su extradición a Estados Unidos.


这项起诉增加了针对华为首席执行官孟晚舟的其它指控,而孟晚舟在去年一直在加拿大处于被保释期间并等待引渡听证 。




03

TRES


“Hoy anunciamos que presentamos cargos criminales contra el gigante de las telecomunicaciones Huawei y sus asociados por casi dos docenas de supuestos delitos”, ha dicho el fiscal general interino Matthew Whitaker. “Como les dije a representantes chinos en agosto, China debe hacer que sus compañías y ciudadanos cumplan la ley”.


代理司法部长马修·惠特克(Matthew Whitaker)表示:“今天我们宣布,我们将对电信巨头华为及相关公司提出近二十项涉嫌犯罪的刑事指控。” “正如我在八月份告知中国代表们的那样,必须让其公司和公民遵守法律。”

 

En el escrito de acusación, el Departamento de Justicia acusa a Huawei y a sus filiales de poner en marcha “un esquema de crimen organizado en detrimento de la seguridad de Estados Unidos”. Les acusa de realizar “esfuerzos durante décadas” para robar secretos comerciales, incluidos códigos fuente y manuales de usuario para routers de Internet, con el objetivo de “hacer crecer el negocio de Huawei”.


司法部在起诉书中指控华为及其子公司发起了“有损美国安全的有组织犯罪计划”。他指控他们“长达数十年来努力”窃取商业机密来发展华为的业务,被盗信息包括源代码和网络路由器的技术手册。

Washington lleva tiempo batallando contra Huawei, compañía que considera puede ser explotada por el Gobierno chino para el espionaje. La Administración estadounidense ha prohibido al Gobierno federal utilizar tecnología del gigante chino de las telecomunicaciones y trata de presionar a países aliados para que no recurran a Huawei para desarrollar sus redes de 5G.


华盛顿一直在和华为打擂台,并认为中国政府可能会利用它进行间谍活动。美国政府已禁止联邦政府使用中国电信巨头技术,并试图向盟国施压,要求其不要使用华为的5G网络。


图片 | 网络(侵删)

原文链接:https://elpais.com/economia/2020/02/13/actualidad/1581620587_797527.html

翻译 | Rou(宁波凡思西班牙语)

疫情期间宁波凡思西班牙语线上课程开启,让大家足不出户,就能和老师一起云学习。疫情期间宁波凡思西班牙语线上课程开启,让大家足不出户,就能和老师一起云学习。



宁波凡思西班牙语线上直播互动直播课特色


★小班化直播互动

★师生视频互动学习,学员有充分的锻炼机会

★告别哑巴西语

★每周有固定时间,直播上课,错过可回放。

★课后视频无限回放,方便知识点查漏补缺

★有专门的班级微信群,随时答疑

★每课有配套练习,再次巩固知识点


这样的外刊阅读你喜欢吗?

欢迎参与我们的外刊打卡活动

有更详细的词汇解析哦!

原版录音+翻译+重点词汇解析+课后作业

让你不再做无用功阅读

听力,词汇,造句,阅读水平蹭蹭蹭的提升

适合今年备考DELE,SIELE等级考试同学

坚持就是胜利!20天来个西语的蜕变


返回