在线学习西班牙语课程

服务热线 : 18258773061

在线课程

在线客服

线上课程

西班牙语外刊阅读—韩国电影《寄生虫》创造了奥斯卡奖的历史

发布日期:2020/3/9 20:08:31 点击:842


La surcoreana ‘Parásitos’

hace historia en los Oscar

韩国电影《寄生虫》创造了奥斯卡奖的历史


uno 1





Una película de Corea del Sur estrenada en Estados Unidos con subtítulos hace dos meses ha hecho historia de Hollywood este domingo al ser la primera película en lengua no inglesa en ganar el Oscar a la mejor película. 

两个月前在美国首映,配有字幕的韩国电影在本周日(2月10日)创造了好莱坞历史,因为这是第一部奥斯卡史上获得最佳影片奖的非英语片。

Parásitos, de Bong Joon-ho, es el filme del año. El triunfo de Parásitos en la 92ª edición de los Oscar (ha ganado además mejor dirección, guión original y mejor película internacional) marcará un antes y un después en la historia de esta ceremonia y en el proceso imparable de penetración internacional en Hollywood. 

《寄生虫》,由奉俊昊执导,是今年年度电影。《寄生虫》在第92届奥斯卡颁奖典礼上的脱引而出,不仅表明了它在该盛典上的史无前例,更是在好莱坞国际化渗透进程中的突破。




dos 2 




Parásitos se ha estrenado en más de 1.000 cines en Estados Unidos, ha hecho más de 30 millones de dólares de taquilla solo en este país y hasta ahora tenía el honor de haber puesto en aprietos a producciones monumentales con una historia coreana y en coreano. 

《寄生虫》已经在美国1000多个电影院线上映,仅仅在这一个国家就获得了3000多万美元的票房。此前,它一直以通过韩国的历史和韩语的方式使得宏伟巨作陷入窘境而颇有声誉。

Solo 11 títulos en la historia han sido nominados como mejor película sin estar en inglés. Solo seis han estado nominados a la vez como mejor película extranjera. Ninguno había logrado el premio principal. Parásitos dio ese paso final que le faltó el año pasado a Roma, de Alfonso Cuarón, cuando el público se quedó con la sensación de que la mejor película del año no había sido premiada.

奥斯卡历史上只有11部非英语影片被提名过最佳影片奖,其中只有6部同时被提名为最佳外语片,但没有任何一部获得过最主要的奖项。然而,《寄生虫》打破了这一历史,迈出了去年Alfonso Cuarón的《罗马》所缺的最后一步,而与此同时人们也大吃一惊,仿佛感到今年最佳影片奖还未颁布。




tres 3



 最佳影片:《寄生虫》

 mejor película: Parásitos

 最佳导演:奉俊昊《寄生虫》

 mejor dirección: Bong Joon Ho

 最佳男主角:华金·菲尼克斯《小丑》

 mejor actor: Joaquin Phoenix (´Joker´)

 最佳女主角:芮妮·齐薇格《朱迪》

 mejor actriz: Renee Zellweger(´Judy´)


 最佳男配角:布拉德·皮特《好莱坞往事》

 mejor actor secundario: Brad Pitt (´Erase una vez en…Hollywood´)

 最佳女配角:劳拉·邓恩《婚姻故事》

mejor actriz secundaria: Laura Dern (´Historia de un matrimonio´)

 最佳原创剧本:《寄生虫》

 mejor guión original: Parásitos

 最佳改编剧本:《乔乔的异想世界》

 mejor guión adoptado: Jojo Rabbit

 最佳动画片:《玩具总动员4》

 mejor película animada: Toy Stroy 4

 最佳国际电影:《寄生虫》

 mejor película internacional: Parásitos

 最佳摄影:《1917》

 mejor fotografía: 1917

 最佳视觉效果:《1917》

 mejores efectos visuales: 1917

 最佳音响效果:《1917》

 mejor mezcla de sonido: 1917

 最佳音效剪辑:《极速车王》

 mejor montaje de sonido: Le Mans´66

 最佳服装设计:《小妇人》

 mejor vestuario: Mujercitas

 最佳化妆与发型设计:《爆炸新闻》

 mejor maquillaje: El escándalo(Bombshell)

 最佳原创配乐:《小丑》

 mejor banda sonora: Joker

 最佳原创歌曲:《火箭人》(I’m Gonna) Love Me Again

 mejor canción original: Rocketman


  - end -  

配图:网络,侵删

文字:摘外文源自El País及ABC esp

翻译:Camilo(宁波凡思西班牙语)


这样的外刊阅读你喜欢吗?

欢迎参与我们的外刊打卡活动

有更详细的词汇解析哦!

原版录音+翻译+重点词汇解析+课后作业

让你不再做无用功阅读

听力,词汇,造句,阅读水平蹭蹭蹭的提升

适合今年备考DELE,SIELE等级考试同学

坚持就是胜利!20天来个西语的蜕变

gzh:宁波凡思外语


返回